Språktjenester

Vi jobber ikke med alle verdens språk, men holder oss til dem vi kan best: norsk og engelsk.

Oversettelse
Vår kjernevirksomhet – om lag 90 % av alle henvendelser vi får gjelder oversettelse. Kort sagt innebærer dette å tolke eller gjengi meningen i en tekst på et annet språk. Hensikten er å skape en oversettelse som formidler samme tanke og innhold som originalteksten, på en så objektiv og korrekt måte som mulig. Samtidig må originaltekstens form og stil bevares, med henblikk på å treffe den riktige målgruppen. My Word benytter kun kvalifiserte morsmålsoversettere som er oppmerksomme på disse kriteriene.

Korrektur/språkvask
Vi tilbyr også korrektur og språkvask av alle typer tekster. Ved korrektur sjekkes grammatikk, syntaks, staving, terminologi, tegnsetting og layout.
Språkvask er en utvidet korrektur som også har til hensikt å forbedre språket der dette er nødvendig. I tillegg til rettelser som ved korrektur, blir teksten bearbeidet med tanke på stil og oppbygging. Resultatet er en tekst som formidler budskapet på en klar og overbevisende måte.